Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
"I would love to see this site become an archeological park," he said.
One evening in January, Moussas led me on a memorable walk around the archeological park in central Athens, which includes both the Greek and the Roman agoras.
Sightseeing Chichén Itzá, the well-known archeological park, is some 50 miles east of the Hacienda along Route 180 and well marked.
Siem Reap, home of the famous Angkor Wat archeological park, translates literally as the "defeat of Siam'" – the historical name of Thailand.
Although the shipwreck museum and the archeological park have yet to materialize, there is now a sixty-five-acre "meeting space" alongside the station.
Witness the first tranche of mayor Dimitris Avramopou los' £8.5m plan to create a network of footpaths and an archeological park.
Similar(39)
In a broad sense, cultural resources include archeological and historic properties, museums, archeological parks, shipwrecks, cultural landscapes, sites of religious and cultural significance, traditional ways of life and languages, and associated artifacts and documents.
Today, more and more museums, archeological parks and cultural institutions are exploring innovative uses of ICTs to enhance their visitors' experience.
Just about 40 minutes south of Cancún, I found myself a world away from Señor Frog's in Xcaret (sh-kah-RET), a massive eco-archeological park with everything from organized adventures to animal sanctuaries to beautiful beaches--think Mexican Jurassic Park--a place where culture is displayed, preserved and celebrated.
Farther away (70 minutes by bus but well worth the trip) is Xcaret (shkah-RET), perhaps best described as an eco-archeological theme park.
For example, in 1983 the widow of Jefferson Patterson Jefferson Patterson, a diplomat whose father founded National Cash Register, donated a 560-acre family farm in Maryland to the state for use as a park and archeological research center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com