Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Traditional, or rather archaic values have become popular again," she said.
They were certainly not on the side of people who sought to cling to outmoded and archaic values of community and solidarity (mourned now with the same lachrymose tenderness with which the conditions of the new global working class are lamented).
Archaic values, ideals you can touch - what's to distinguish this sort of moral rhetoric from the absolutist poison radiating from Washington?
Men and women dance the Viennese Waltz together; debutantes are presented in a tiara and diamonds to a suitor suitably reputable to marry; etiquette, dress code, and family background are paramount values; and any diversion from these somewhat archaic values would have you deemed unsuitable for ball culture.
Similar(55)
"... with their crusade against birth control, the Catholic bishops are helping to articulate and elevate that unspoken and archaic value in public.
Dylan is right to call his values archaic.
How you conduct yourself in line with the archaic views and values of prison culture, shapes your prison persona and posits your place in the hierarchy.
Specifically, we considered residual ancestral migration (i.e. m0∼10−10) and an almost-complete replacement of archaic hominids by excluding values of the replacement rate lower than 0.99.
Forcing students to participate in educational systems that are archaic and based on irrelevant values is an abuse occurring everyday in schools in America.
After all, Judaism, Christianity and Islam arose out of the same pre-Enlightenment, misogynist "values-swamp" within archaic pastoral cultures.
Meanwhile, the decision of Tory MP Jessica Lee to stand down at the next election – the fourth female Conservative from the 2010 intake to do so – has renewed debate about just how antisocial, peculiar and alienating many new members find a place where the archaic sometimes seems to be valued above the efficient and modern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com