Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
An informal survey taken by Die Zeit found that almost all the children in two Hamburg school classes rejected the archaic references to blacks used in the book.
CS Liverpool Lullaby – Cilla Black Although this improbably lovely ballad contains some archaic references – the Lune Laundry was demolished in the 80s, and few now get rich on the Littlewoods pools – the social problems it describes are as real as they were when Cilla Black recorded it in 1969.
Similar(58)
They call upon fellow believers abroad to join them in what they refer to as the "land of Sham and Furaat" -- an archaic reference to lands encompassing modern-day Syria and Iraq.
"A year from now, will it be seen as an archaic reference?
That's an archaic reference now – it isn't even marked on calendars – but its use is a reminder of how old the plots are: it is the day on which contracts between farmers and landowners were traditionally signed.
In the current NHL rulebook, the archaic reference to "fisticuffs" has been removed; fighting is now governed under Rule 46 in the NHL rulebook.
The two speak in a cryptic, archaic language, making reference to an entity called Blue, which threatens their sanctuary.
Take Chandler Bing for example, admittedly an archaic and fictional reference, but that man's face did not hold up well in front of the camera and, unfortunately for Chandler, would have definitely succumbed to a left swipe - i.e. a no.
He writes in a rather archaic German, riddled with obscure references which require a thorough explanation.
He communicates through 90-minute speeches and lengthy interviews studded with references to philosophers, archaic words and refined grammar.
Arriving on PC and Amiga in 1992, the original title is set in a mansion somehow connected to a parallel universe rendered in typical Giger-esque style: hive-like environments, psychosexual horror and visual references to the Kleinian Archaic Mother concept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com