Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Ms. Stevenson was, in the archaic phrase, a lady of the theater.
It was a sensible acquisition; ISIS manages oil and antiquities under the same bureaucratic umbrella, the "Diwan al-Rikaz," an archaic phrase that literally translates to "Department of Precious Things That Come Out of the Ground".
In the ecstatic thirteen-part series "A Winding Sheet for Summer" (a "winding sheet" is another archaic phrase, a fifteenth-century term for a burial shroud), Gizzi writes: The sun was a goldish wave taped to a book.
Similarly, the word "deer" has acquired a more specialized meaning than the meaning "wild animal" that it once bore (compare German Tier); and "meat," which originally meant food in general (hence, "sweetmeats" and the archaic phrase "meat and drink") now denotes the flesh of an animal treated as food.
The archaic phrase "deaf and dumb" also occasionally makes its way into headline news.
Similar(54)
It seems like we've simply scratched out the archaic phrasing about remaining dainty and alluring and replaced it with vague, ramblings about toxins – the boogeymen of the 21st century.
To these, he added wide reading, not always worn lightly, an extraordinary memory – he seemed, his friend Ian McEwan observed, to enjoy "instant neurological recall" of anything he had ever read or heard – and a vigorous, if sometimes pompous writing style, heavily laden with adjectives, elegantly looping sub-clauses and archaic phrases such as "allow me to inform you".
And, to borrow another slightly archaic posh phrase, it would indeed be just the ticket for a Sunday roast.
That curious, archaic turn of phrase — rank strangers — evokes an eerie old mountain lament of the same title, recorded by the Stanley Brothers.
While die-hard fans happily footnote the songs, more casual listeners pick up the atmosphere, sensing that an archaic turn of phrase or a vaguely familiar line may well come from somewhere else.
Put aside the archaic turn of phrase and one could imagine William Cobbett's words from 1832 on the lips of those criticising the police's recent handling of protest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com