Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Simple diffusion of extracellular liquid evolved through flow driven by an archaic heart, to a highly organized system in mammals, including blood flow related to the specific metabolic demand of an organ.
Similar(58)
The distinction between phone calls and other wireless apps is becoming increasingly archaic, since, at heart, a digital phone call is fundamentally like any other wireless application.
The speeches are the heart of Hugo von Hofmannsthal's German adaptation, "Jedermann," written mostly in bumpy, archaic-sounding couplets purposely next door to doggerel.
Archaic Chinese.
NEW DELHI Politicians in India are employing an archaic strategy – trying to win the hearts of voters through their stomachs.
Archaic Chinese falls into Early, Middle (c. 800 c. 400 bc), and Late Archaic.
To the Sports Editor: Millions of Americans beginning to let soccer into their hearts are rightly dismayed by the archaic lack of instant replay.
Tumescence, finely suggested in the author's stately, faintly archaic prose, pulses this strange story and stops the heart as no consummation would.
Trying to get into the heart of these poems involves getting past archaic, formal diction, ("I saw a dove upon my roof", "And sidled up and tried anew") or the syntax, which often seems to have been inverted to fit the form.
He summarized an article of his in a recent issue of Nature, the result of twenty years spent scrutinizing the cellular structures of platelets, as "arguing that strong archaic forces in evolution come into play to cause a heart attack".
It is ironic that our national administration is trying to rebuild an electric grid in Iraq while 50 million people in the economic heart of America lose power because of an archaic third-world system long overdue for improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com