Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The continued presence of these criminals in this city is a curse and bad omen on [Palmyra] and every column and every archaeological piece in it".
Similar(57)
"We completely disagree with the arbitrary and unilateral decision of the government to explore, excavate and illegally transport archaeological pieces".
Over the years Spratling also collected archaeological pieces (housed in the Museo Guillermo Spratling [William Spratling Museum] in Taxco) and founded a silvercraft school.
The walls in the vast decaying complex were dotted with the remnants of magical frescoes, and storerooms held priceless archaeological pieces that had not seen the light of day for centuries.
This paper presents the development of an application based on Kinect SDK which manipulates 3D models of archaeological pieces from the Museo Regional de Huajuapan (MureH).
On 12 January 2009, at least three people, including two Mexicans and one American, entered the Parque-Museo La Venta in Villahermosa and damaged just under 30 archaeological pieces, including the four La Venta colossal heads.
These two facts make IBICVD a very promising method for preserving archaeological or art pieces without affecting their visual appearance.
A "media-archaeological sculpture," the piece features interplay between modern digital devices that allow for augmented reality and centuries old optical machines that create visual illusions.
Now, as a result of an inspired piece of archaeological detective work, the bones have unexpectedly surfaced from beneath the parking lot.
Specifically, we proceeded with a stratigraphic excavation that led to the recovery of all the pieces and archaeological relevant information.
IF IT is genuine, it may be the first piece of clear archaeological evidence from the early centuries of Solomon's temple.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com