Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
People were either reading arcane literary novels or airport blockbusters, and except for thrillers there was nothing in the middle ground of the traditional novel, which is where I think I am".
But his laboratory at the University of Colorado also shared arcane new statistics for reading brain scans.
My stomach empty, I explored this strange collection of taxidermied animals, read arcane lore (in late medieval France, I learned, deer had to be hunted nobly, but you could catch wolves deviously) and admired works of contemporary art — like a Jeff Koons puppy — among the stuffed relics.
ON APRIL 15th the arcane and neglected art of reading China's political tea leaves suddenly surged back into fashion.
He also admitted to preparation, back to the days when that didn't mean reading the blizzard of arcane statistics that often pass for understanding baseball today.
Most people outside of academia do not read the arcane articles in academic journals.
Being a train operator requires mastering a dizzying amount of arcane information, but taking the exam to be a train operator requires only reading some of that information and immediately regurgitating it in multiple-choice format.
She wasn't a simple reporter, talking to people and reading the runes: she was an intellectual player in a vital, but often arcane, area.
One day she came across a letter filled with arcane abbreviations and fractions that read like code.
Stott draws on the letters Trembley exchanged with his nephew Charles Bonnet and their august mentor, the entomologist René-Antoine Ferchault de Réaumur, to bring wonderfully alive what might in other hands have read as an arcane set of events.
They are conducted in common sense, accessible language, not buried in arcane regulations that only professionals read.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com