Exact(1)
Both Chisholm and Preston try to back up their argument by pointing to the seemingly arbitrary rise and fall of different British newspapers, some of which have embraced the web and some of which haven't.
Similar(57)
The group reported that "aggressions" against journalists — ranging from threats and physical attacks to arbitrary lawsuits — rose to 254 cases in 2014, 46percentt more than the figure reported for the previous year.
But representatives of the chain's 1.4 million workers across the US say that combined with arbitrary shifts and rising living costs, the raises are not enough.
But the certificate stated that he entered and left the Army on the same day April 24, 1946, an arbitrary date and never rose above the rank of private.
Rooting T in an arbitrary node r gives rise to the rooted tree T r.
Human rights groups say arbitrary detention is on the rise, together with the use of military courts to try civilians.
Prentis and other union leaders have described the rises as an arbitrary "tax" that will help pay down the deficit but do nothing to make the four pension schemes – in the sectors of health, education, civil service and local government – sustainable.
(Anecdotally, even some members of the "black bloc" were reported to have joined Syriza, after accepting the futility of constant rioting/counterculture). Middle-class and professional workers, including many public servants who've been hit by tax rises, wage cuts, arbitrary deductions, loss of entitlements and job losses.
Despite advertising, arbitrary initial conditions will not give rise to an inflationary period (Earman 1995, pp. 152 3).
AVG notes that during this period, attacks using Blackhole Exploit Kits, attack toolkits that exploit several vulnerabilities to execute arbitrary code, are clearly on the rise.
This is the arbitrary limit above which scientists believe global temperature rise will be "dangerous".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com