Your English writing platform
Discover LudwigExact(54)
"We will continue our battle in court to remove these arbitrary restrictions on emergency contraception for all women," she said.
We study a mechanism design problem where arbitrary restrictions are placed on the sets of first-order beliefs of agents.
Shortly after the election, for no particular reason, I lifted a small set of arbitrary restrictions that I had previously imposed on my life.
Chinese authorities acknowledged putting new visa restrictions in place in May — after foreign embassies reported fewer visas being granted and tighter, sometimes seemingly arbitrary, restrictions.
Norcross also condemned the "arbitrary" restrictions imposed by many CCGs, which limit still further the number of couples who can access IVF on the NHS.
"Arbitrary restrictions on free expression and association that are based on how much the government likes or doesn't like you is the new reality for Malaysian civil society".
Similar(6)
The ordinance "violates due process of law in that it is impermissibly vague on its face and an arbitrary restriction on personal liberties," the state court said.
The Justice Ministry official who spoke on condition of anonymity denied that there was any arbitrary restriction on the number of successful examinees.
Democratic state representative Chris England said the anti-abortion measure would enforce an arbitrary restriction on abortion clinics, unnecessarily burdening women by forcing them to drive longer distances to obtain medical services that are protected by federal law.
At the arbitration hearing in New York, the consultants introduced as evidence a video in which Arthur Andersen's top consultant praised his colleagues in 1995 for having "winked and nodded" at the "arbitrary restriction".
To this end, we will ignore this somewhat arbitrary restriction of the search space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com