Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But rules ought to be reasonable, hardly the case with this capricious and arbitrary rating system (no to sex but yes to violence, vulgarity and Chevy Chase).
The ASA (American Standards Association) scale is an arbitrary rating of film speed; that is, the sensitivity of the film to light.
"We don't like the idea that there are good and bad foods out there, and these sort of arbitrary rating systems," said John Faulkner, director of brand communication at the Campbell Soup Company.
Similar(57)
She described taxi dispatchers cursing at employees over the intercom; rude and nasty drivers; and arbitrary rates that seemed to vary with the time of day, the drunkenness level of student passengers and the number of people in the cab.
It can be imagined that neutron capture could proceed at an arbitrary rate, giving a mixture of the two processes, but, when the possible sites where neutron-capture reactions could take place are considered, it appears that a fairly clean-cut division between the two processes can be made.
But we are worried that Senate Democrats, who could vote on the issue as early as this week, will oppose a permanent solution for 100 percent of loans and instead will merely extend the existing, arbitrary rate for a minority of loans, and for just two years — a politically easy move that will only hurt students in the long run.
Fig. 9 Implementation of the arbitrary rate interpolator using the Farrow structure.
The application of such algorithms towards solving the joint NC and scheduling problem with arbitrary rates is then promising[26].
Prices too are often fixed at a somewhat arbitrary rate that is considerably below actual investment costs.
For fixed arbitrary rates of the users, the total transmitted energy is minimized subject to a delay constraint.
Among the questions remaining one can mention the statics and dynamics of systems with arbitrary rates, as well as the possible existence of phase transitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com