Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Although understandable from a historical perspective, these arbitrary divisions are inconsistent with the clinical realities of advanced heart failure therapy.
Without arbitrary divisions separating the arts, East Asia has developed exceptionally complex artistic forms possessing extraordinary richness and subtlety.
In a society that already puts too many arbitrary divisions between people, why create another by making our kids wear different-coloured strips of material?
There are many genres within graphic fiction, but works that evoke a sense of muted horror can be found across these arbitrary divisions.
Find a way to describe politics that are genuinely participatory, that reflect the complexity and diversity of human experience, that avoid arbitrary divisions along party lines and emphasize coöperation around common goals.
Physical Geography was influential in that "political and arbitrary divisions are disregarded" and "man himself is viewed but as a fellow-inhabitant of the globe with other created things, yet influencing them to a certain extent by his actions, and influenced in return".
Similar(41)
The seemingly arbitrary division has roused incomprehension and bitterness among an estimated 13,000 Afghans stuck in Greece.
A lopolith at Duluth, Minn., is a notable exception to the rather arbitrary division between layered and unlayered gabbro complexes.
It has typically been published in three volumes, each containing two of Tolkien's books, but I believe this is an arbitrary division by the publisher.
"We should begin by ending the arbitrary division between Part A, the hospital program, and Part B, the doctor services," he said.
A division of the family into two subfamilies would result in the subfamily Cyperoideae with usually bisexual flowers and the subfamily Caricoideae with unisexual flowers, but many botanists consider this to be a rather arbitrary division.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com