Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For (vert kappa-s vert <1/2) one has the existence and uniqueness theorem [3] widetilde{u}(xi =A_{neq}^{-1}(xi) (K_{a} widetilde{lv}) (xi), where lv is an arbitrary continuation of v on the whole (H_{s}({mathbf{R}}^{2})).
If the elliptic symbol (A xi)) admits wave factorization with respect to the cone (C^{a}_) and (vert kappa-s vert <1/2), then equation (2) has a unique solution (u_in H_{s}(C^{a}_)) for an arbitrary right-hand side (vin H^{0}_{s-alpha}(C^{a}_)), widetilde{u}_ xi =A_{neq}^{-1}(xi) (K_{a} widetilde{lv}) (xi), where lv is an arbitrary continuation of v on the whole (H_{s-alpha }({mathbf{R}}^{2})).
Similar(58)
Continuations have been suggested as a means to cope with the arbitrary navigation patterns that users may perform using these features.
Reparametrization of parameters is done automatically to allow continuation in arbitrary directions.
We propose (group) sequential continuation of the trial or study as a less arbitrary strategy.
A parametric continuation method is used to generate grids in completely arbitrary domains.
A continuation approach is then used to achieve global convergence for arbitrary input parameters.
Because Obamacare renders illegal (with exceedingly narrow "grandfathered" exceptions) the continuation of any insurance plan deemed by Washington regulators not to meet their arbitrary standards for adequacy.
In our algorithm, SSMs, the smoothest nonlinear continuations of modal subspaces of the linearized system, are constructed up to arbitrary orders of accuracy, using the parameterization method.
This last continuation procedure fails in case of chattering, and thus it cannot be successful for any arbitrary terminal conditions.
On the well-posedness of FBSDEs on arbitrary time duration, Hu and Peng [4] and Peng and Wu [5] introduce the method of continuation by proposing the monotonicity conditions (see [6]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com