Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The effectiveness of that strategy was arbitrarily tested on Wednesday afternoon along a stretch of strand at Jacob Riis Park in Queens.
Similar(59)
An algorithm is presented to construct a proportional flexibility matrix (PFM) from a set of arbitrarily scaled tested modal shapes and modal frequencies.
The values selected were done arbitrarily to test if there would be difference in the outcome of each scenario option.
For these reasons the left hip was chosen arbitrarily for testing.
Models 2 4 are examples of models built arbitrarily by testing in block several combinations of variables with the best likelihood ratio+ or likelihood ratio–.
Additionally, STP11 and DID4 were arbitrarily choosen and tested in CEN.PK113-7D CEN.PK113-7De total numbringingesthe deletotal to 47 (Additionumberle 1: Table S1).
This new version, which could predict arbitrarily truncated gene structures, was tested on known genes whose contigs were artificially randomly truncated using the same size distribution as the genome assembly and which achieved an exon-level sensitivity of 54% and specificity of 62% in this test.
But they argue that such instruments and the theories directing them should not be arbitrarily used without testing them locally for both practical and theoretical applicability (Lecompte & Schensul, 1999; Snow, Morrill, & Anderson, 2003).
For proteome-wide studies, the availability of recombinant proteins is the main bottleneck; therefore, we produced a panel of recombinant proteins directly from an arbitrarily chosen test set of 10 clones taken from the ORFeome cloned in pDEST™15 vector (Invitrogen).
Eight strains were tested at two different arbitrarily chosen population sizes (75 and 150).
The range over which the number of clusters (p) is tested can be chosen arbitrarily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com