Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The arbitrarily short timescales imposed on us before switchovers have meant we have inevitably lost members and subscription income.
More precisely, we show that initial data in the Schwartz class S that are arbitrarily small in ˙B−1,∞∞ can produce solutions arbitrarily large in ˙B−1,∞∞ after an arbitrarily short time.
For the purposes of traditional photography, this enables nearly arbitrarily short shutter speeds, which isn't much use to tiny sensors.
Worse, if I just try to ignore it all, friends, colleagues, and sources complain that I am out-of-touch since I haven't responded to their entreaties in some arbitrarily short timeframe.
However, Easwaran and Monton (2012) counter-reply that with a continuum of times at which the dice can be rolled, the sequence of rolls that Robertson proposes can be completed in an arbitrarily short period of time.
Mathematicians like to model space as an idealized continuum without any granularity, where it make sense to talk about arbitrarily short distances.
Similar(49)
Finally, the time series of the system response under arbitrarily given short term sea states were predicted using the quadratic Volterra series.
A new formulation to model the mechanical behavior of high performance fiber reinforced cement composites with arbitrarily oriented short fibers is presented.
The probability that the ticket has won is very low (and one can get it arbitrarily low, short of zero, by increasing the number of tickets in the lottery).
Non-coding RNAs have been arbitrarily dichotomized as short non-coding RNAs (20 22 nucleotides-long, called microRNAs, miRNAs) and long non-coding RNAs (lncRNAs, >200 nucleotides).
PFCL tamponade in human studies has been arbitrarily classified as short-term (less than 1 week), medium-term (between 1 and 3 weeks), and long-term (more than 3 weeks) tamponade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com