Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arabic students" is not correct in written English; it should be "Arabic students" with a capital "A." You can use it when referring to students who are from Arabic-speaking countries or who study the Arabic language.
Example: "The university has a diverse population, including many Arabic students who contribute to the cultural richness of the campus."
Alternatives: "students from Arab countries" or "students studying Arabic."
Exact(8)
The number of Arabic students remains small.
For many former and current Arabic students, learning Arabic has helped destroy these very stereotypes.
After primary schooling in Arabic, students are taught in French in secondary school and at university.
The shortage of Arabic students, according to a top spy, is causing problems.During the cold war, MI5 needed Russian-speakers and not much else.
"There were some Arabic students who acted loud and went around in large crowds," Mr. Ozdemir added, "but Mohammed was always on his own when I saw him".
Using the Internet, NaTakallam recruits, trains, and hires Syrian refugees and connects them with Arabic students around the world for language practice.
Similar(52)
A trained researcher and former Arabic student, Said converted to Christianity in 2000.
On his second trip to Afghanistan as an Arabic student two years later, the memo states that he went to study the people of Central and East Asia he had seen in the training camps, but he became ill and left as soon as possible.
All Jewish students learn Arabic, and all Arab students learn Hebrew.
The Middle East Institute's weekly Halaqa ʿArabiyya (Arabic Circle) provides extra language practice for Arabic language students in a conversational setting.
Each weekday he teaches Arabic to students at the Illinois Institute of Technology, and because the demand for experienced Arabic instructors has overwhelmed the supply nationwide, his lectures are videotaped for replay in classrooms at a college and a university in Utah.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com