Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The two most important sources of non-Indo-Aryan vocabulary in New Indo-Aryan are Persian (including Arabic items introduced through Persian), the court language of the Mughals, and English.
Portrayed as a villain, he wears Arabic items of clothing (keffiyeh and bisht), which the newspaper believed was intended to lead audiences to associate Iranians with Arabs.
Similar(57)
This version consisted of number processing; addition and subtraction in oral problems (three items); Arabic number writing (two items); counting (three items); sequencing (two items); simple operations: addition (five items), subtraction (six items), multiplication (five items), and division (four items); number composition (one item); and fractions: notions/comparisons/operations (six items).
The questionnaire was developed in Arabic by selecting items based on expert opinion, taking into account the subjective perception of the respondents' knowledge of STIs.
Participants completed the 15-item Arabic version of the CFSS-DS questionnaire at the end of the visit.
Fig. 2 Arabic-only schoolscape item Fig. 3 Hebrew-only schoolscape item Fig. 4 English-only schoolscape item Fig. 5 Hebrew-Arabic schoolscape item Fig. 6 Arabic-English schoolscape item Fig. 7 Arabic-Hebrew-English schoolscape item.
Mr. Omran said Mr. Farhan was one of the first Saudi bloggers to post items in Arabic and to use his real name.
They also suggest that the amount of recreation time and access to educational and entertainment items, like Arabic newspapers, has been curtailed.
The first factor consisted of items of Arabic number writing, counting, sequencing, simple operations, and fractions.
The internal consistency of some items in Arabic version of the HSOPSC was lower than that of the original items in the US study [ 15].
Literary, or High, Hindi, for example, tends to replace some of the Perso-Arabic vocabulary with Sanskritic items, whereas literary Urdu makes great use of Perso-Arabic words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com