Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, we make use of one Arab translator who will visit all Arab families.
Similar(59)
There are also plans to recruit 1,000 more officers and 130 Arab translators and interpreters.
Investigators, meanwhile, struggled with a lack of resources, especially a shortage of Arab translators, he said, noting that the police never had more than 10 to draw on.
Yesterday afternoon, viewers of CNN, MSNBC and Fox News Channel got the most immediate view yet of the battle scene, carried live: they saw flashes of antiaircraft fire in the black night sky near Kabul, as the voices of Arab translators conveyed a report from Al Jazeera's correspondent.
The Mosquito's staff includes 6 American intelligence analysts, 2 Arab-American translators and 11 Iraqis.
Back at the hospital, Arab-speaking translators are on hand to assist the Syrians pouring in.
Their victim is a seemingly gentle Arab poet and translator living in Rome.
"Embedded," by Bill Katovsky, a magazine editor in Northern California, and Timothy Carlson, a former reporter for The Los Angeles Herald Examiner, tells the stories of more than half a hundred journalists who covered the Iraq war, their military minders, even a couple of Arab fixers and translators who, like big-game hunters, are often stuck with danger-prone and careless clients.
While Europe entered the dark ages after the fall of the Roman empire, Arabic carried the torch of classical learning, and much that we know today in the realms of chemistry, medicine, astronomy and other branches of scientific endeavour would have been lost, were it not for the achievements of Arab scholars and translators.
A sequence in which an American translator mangles an Arab speaker's words is funny, if heavy-handed.
Yet his translator Khaled Mattawa, an Arab American poet, sees it as measured iconoclasm: "He's been unsparing against the deeply rooted forces of intolerance in Arab thought, but also celebratory of regenerative streaks in Arab culture".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com