Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
One of the important factors controlling the rate of dissolution is the concentration in the aquatic medium of the elements extracted from the clay mineral.
Indeed, different changes in aquatic medium can cause several physiological and compositional changes in fish.
But it shows what's possible in an aquatic medium where you don't have to support yourself with gravity".
The fish gill has become a multifunctional organ designed to deal with the vagaries of an aquatic medium.
The features of thermooxidative destruction of composites by differential thermogravimetry (DTG /differential thermal analysis (DTA) and the release of BAC from composites into aquatic medium were examined.
Biochemical responses can be affected by environmental factors, such as physico-chemical profiles of aquatic medium, season, fish nutritional status, age and health (Lohner et al. 2001).
Similar(39)
This study aimed to examine the acceptability of the aquatic environment as a medium for exercise training in people with COPD with physical comorbidities.
Ducks are medium-sized aquatic birds with broad bills, eyes on the side of the head, fairly long necks, short legs set far back on the body, and webbed feet.
Latimeria is a purely aquatic organism with a medium-sized V1R and very large T2R repertoire, whereas its V2R repertoire is comparable to that of teleost fishes (Korsching, unpublished observation).
Thousands of chemicals are in daily use; many of these reach the aquatic environment, which serves as a medium of transport and deposition into sediment and organisms.
23– 29 In contrast to training on land, aquatic therapy provides for an ideal medium within which our MS patients can exercise, while simultaneously providing near instantaneous and diffuse body surface cooling (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com