Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Aptly though this describes America's biggest bank, it could just as easily apply to its biggest insurer, American International Group (AIG .AIG's place in the credit crunch's hall of shame is now assured thanks to its record $7.8 billion loss in the latest quarter, bringing the red ink over the past six months to $13 billion.
Similar(59)
(Never was a cocktail more aptly named, though, than this).
Somehow though, this aptly titled rejig is utterly stunning in its own incredibly cack-handed way.
Less appealingly (though aptly), the ghosts of Mötley Crüe and Poison are hanging around their chippy critique of celebrity culture, "Bad Actress".
Years ago someone came up with an anagram of his name, "Slasher M Earcrack", somewhat in the manner of a Groucho Marx character, though by no means aptly.
His eye for composition delivered a symmetrical glimpse into the rural South though his aptly titled series There's Worse Things Than Being Alone.
Is it a great speech, though, or more aptly described as a thunderous political poem against racism, poverty and war?
We get flashes of the club act, an orchestra concealed behind the back wall of the set designer William Dudley's aptly appointed luxury hotel room, though not luxurious enough, apparently, for a demanding American diva.
As John Cooper has noted (Cooper 1989, 10), neither ancient Greek nor Latin had a single word that aptly translates our 'suicide,' even though most of the ancient city-states criminalized self-killing.
Sosa (2007, 31) thinks that knowledge is also like this: in some cases you might believe aptly, and thus know, even though you might easily have been wrong Duncan Pritchard (2009) argues that this feature of Sosa's view opens it up to counterexamples.
Medicine Cabinet is aptly named because it sounds as though they've been raiding one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com