Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For these uninhibited feats, Atherton has just been crowned the BTSport Action Woman of the Year, aptly receiving the trophy not in the television studio with Clare Balding but having just toppled off a testing bike in a laboratory.
The aptly named Juvet Landscape Hotel received Norway's top architecture prize, the AC Houens Fund's certificate, in 2012.
It received an aptly full-blooded performance here by the pianist Alessio Bax.
After the "shellacking" (as President Obama so aptly put it) Democrats received this Tuesday, pretty much any Democratic politician who still has a job deserves some kind of award this week.
Aptly enough, just when the editors received the calls supposedly from the ambassador of one giant neighbour, they were dining with the ambassador of the other.India has long been influential in Nepal, which it regards as a buffer against China.
I received an email from the aptly named Cops on the Box, a company that provides bobbies, uniforms and panda cars for TV police shows.
The ebullient Second Concerto, recorded in Ferrara in 2000, receives an aptly mischievous performance.
At Universal Studios Hollywood, those willing to pay an extra $79, in addition to the $80 general-admission price, for the aptly named Front of Line Pass, will receive priority access to all rides and reserved seating at the park's shows.
Both cases received considerable headlines in the local and international news which was aptly dubbed as "The Gomez Incident".
While her new venture, the aptly-named Belle Bayou Dessert Catering, is just getting started, she's already received major orders for the fall that require her to ramp up her operations.
The mosque will aptly be hosted at the Starr King School of the Ministry, a multi-religious seminary from which Keeble received a Master's degree in religious leadership and social justice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com