Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The fine Baroque orchestra Les Talens Lyriques, conducted by Christophe Rousset, performs with theatrical intensity and aptly mirrors the heat and virtuosity of Ms. DiDonato's rich voice as she offers selections from Handel's "Serse," "Teseo," "Giulio Cesare" and "Hercules".
Sulley has an unkempt tuft of hair, which aptly mirrors the unruly rebelliousness of his nature.
Similar(51)
Dreams and "psychedelic hallucinations" are scattered throughout in italicised sections, which at times feel disjointed and disengaging, although aptly mirroring the meanderings of the mind.
In "On the Golden Cornfields," Mr. Hvorostovsky sang with urgency and haunting pathos, his admirable range of expressive and dynamic shadings aptly mirrored by Ivari Ilja, an exemplary accompanist.
Doubleness -- in two main characters, each of whom feels torn between an island home culture and that of Europe -- was aptly mirrored in Walcott's choice to write "Tiepolo's Hound" in couplets.
-Peter Falk: Before essaying the classic role of TV sleuth "Columbo," he portrayed Ramos Clemente, a Castroesque revolutionary who was entranced by a paranormal mirror in the 1961 "Twilight Zone" episode aptly entitled, "The Mirror".
Or, as the Mirror tabloid aptly advised recently in billboard-size type, "Show new dads the way, Tony".
This fractured "Citizen Kane," built of frames within frames and mirrors within mirrors, is aptly brought to life by Welles's later style, born of low budgets and high anxiety, its grotesque closeups and sharp diagonals suggesting worlds and minds askew.
He was aptly complemented by Mr. Drake's poetic and vivid playing, which mirrored the tension in his voice.
In the bank of radiators on show there was also a full-length arched mirror (from £1,357) with radiator tubes running around it, aptly named the Hollywood - very 1930s.
VIEW is aptly named.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com