Your English writing platform
Free sign upExact(6)
It's as if men have an intrinsic aptitude for creating economic disaster.
Fortunately, Ms. Russo-Young -- as she proved with her first feature, the good-looking "Orphans" (2007) -- has an aptitude for creating emotionally evocative visual landscapes.
Mr. Moschen's remarkable aptitude for creating illusions from objects he designs himself has stretched uncommon manual skills into a thought-provoking theatrical experience, one both visually dazzling and kinetically exciting.
While countries like China may have advantages when it comes to commodity products, Americans have an aptitude for creating and making the complex.
However, rock-bottom interest rates and massive money printing have yet to show an aptitude for creating sustainable GDP growth.
Renowned for his lyrical prose, soaring fantasy, and endearing aptitude for creating earthy, relatable characters and scenarios, author Peter S. Beagle is currently on tour, and soon he's coming to a town near you (or at least not unreasonably far away).
Similar(54)
Still, there is our inherent aptitude for adaptation, for creating new possibilities within what seem, at times, impossible situations, and that is an incredible force we can claim for ourselves and use constructively and creatively.
"Early on, Odile showed a special aptitude for artistic sewing, creating floral flourishes with strips of T-shirt fabric that have become a hallmark of the Open Arms style.
Nurtures student creativity and technological aptitude by creating a community and resources for student developers of all talents and interests.
It holds tech talks, workshops, hackathons, and community events, seeking to nurture student creativity and technological aptitude by creating a community and resources for student developers of all talents and interests.
The failure to mount a website for Obamacare within a four year period punctuates our lack of aptitude to create and construct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com