Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But they have been less apt to work in concert across the country.
The demographics reflect students who have not historically pursued higher education in large numbers, who have traditionally been against taking out loans and who are more apt to work their way through college, making on-time graduation more difficult.
There's always room for personal expression or invention, but people aren't apt to work at deliberately reinventing themselves, as fashion invites us to do, day by day or season by season.
Besides, the combination of an ageing society and a shrinking number of people apt to work - this has drastic effects for Europe.
My representative on some governmental body is apt to work on behalf of my interests some of the time and against them some of the time.
Due time, it makes local managers more apt to work and transfer such techniques further downstream, strengthening the supply chain of the present foreign investment and supplier domestic companies.
Similar(48)
And voodoo gives him apt images to work with, from the cult of the Gedes and Baron Samedi, guardians of the dead, who could, through cataclysmic fusions of eroticism and destruction, generate a recuperative vitality.
This means, among other things, they will have to ensure that efforts to expose wrongdoing do not strengthen governments apt to make nationalistic appeals; work behind the scenes when appropriate; and use technology in the private sector for their own ends.
I would personally be more apt to want to work for a company that takes into account what I want out of my career and life.
In the APT cases Mandiant was asked to work on last year, the security firm found that the median time hackers were able to operate inside systems before being discovered was 229 days.
This shadowy etymology feels apt to the work of Linder Sterling, an artist who has spent the last four decades exposing glamour as something we all need to be careful of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com