Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
FAM-apt is characterized by absorption bands of the DNA sequence (260 nm) and FAM (503 nm), whereas the addition of GO into the solution of FAM-apt causes a red shift and the absorbance of FAM at 503 nm is increased.
Likewise, plans have to be made to have cash positioned where it will be needed in the early days of the case, when the filing is apt to cause the greatest disruption.
Too apt to cause the patient grief or fear, or torpedo the family's hopes?
This is apt to cause the credit crisis to spread to the massive consumer credit market in the United States.
A casual glance at the opening gross for Clint Eastwood's Gran Torino – £333,000 – is apt to cause head-scratching.
In open play Bayer at times looked off balance yet almost any half-decent centre, free-kick or corner was apt to cause consternation in Real's defence.
Their tolerance for alcohol changes; the amount they have drunk daily for years can become more intoxicating, more apt to cause falls, depression, high blood pressure and other accidents and illnesses.
The Los Angeles Times: Which of these is apt to cause more drama and destabilization during the latest season of "Downton Abbey" — the Irish revolutionary, or that new electric toaster?
Those who make sudden turns into store entrances or to cross the street without looking are apt to cause a collision with walkers continuing straight, particularly brisk walkers like me! STEVEN JACOBSOHN New York, July 16 , 2002
Experts say there is no surefire test to spot those apt to cause trouble behind the wheel and no alternative transportation in many parts of the country to serve those barred from driving.
Even though they may be closer to works of art than the original and people be reading them 50 years from now, they're still apt to cause my demise, I'm serious, they're so intimately hooked up with my getting well, recovering, gaining back some little self-esteem and feeling of worth as a writer and a human being.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com