Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "approximation due to its" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the reason for an approximation in a specific context, often in scientific or mathematical discussions.
Example: "The approximation due to its complexity allows for easier calculations in the model."
Alternatives: "estimate because of its" or "approximation resulting from its".
Exact(1)
The optimization process was conducted using the Lower Bound B approximation, due to its simplicity and accuracy.
Similar(59)
The Service Cost increases, too (and the amount of increase is actually greater than shown in this estimate, due to its approximations).
In addition, it corrects the approximation due to missing speed dependent dynamic mass in conventional reaction wheel assembly microvibration analysis.
To investigate the approximation due to such a strategy an experimental setup has been implemented and results have been compared.
Although the method only evaluates the diffuse approximation (due to multiple scattering) and ignores the single scattering term (due to single scattering), the diffuse term dominates when reduced scattering coefficient is much larger than absorption coefficient.
We describe, analyse and reduce micro-current effects in one class of lattice Boltzmann equation simulation method describing immiscible fluids within the continuum approximation, due to Lishchuk et al.
This is the result of the more efficient time integration scheme that is possible with the former type of approximation due to the pointwise incompressibility guaranteed by the choice of velocity pressure finite element.
Note that (7) is an approximation due to two primary reasons.
This BET surface area is an approximation due to the inherent variations for low surface area measurements [38].
B-spline functions can give good approximation due to their small, compact support and continuity of order 2 [18] 18].
It is more realistic than A according to various results (Liu et al. 2015), although still a rough approximation due to the lack of local experiment data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com