Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
While it may be simply an alternative to dux, it might represent a position approximating to that of the mayor of the palace in late Merovingian Francia.
All were part of global corporations that were established prior to the inception of the NHS and listed amongst the world's most high value brands, with financial turnovers approximating to that of the NHS and employing between 100,000 and 450,000 employees [ 51 ].
This is supported by the findings in the current patient in whom the overall iron administered indicated a requirement of 1·5 2 mg daily i.e. approximating to that needed to compensate for the insensible iron loss and for the augmentation of iron stores in an adult male.
Similar(57)
Such high radiation exposure approximates to that of Japanese women living approximately one mile away from the site of the Hiroshima atom bomb explosion.
The idea that this comic stand-off approximates to that most horrifying of cold war confrontations only stands up if one imagines that Picasso found the situation somehow touched by farce.
It seems that Spinoza thought good government approximated to that of the free burgesses of Amsterdam, a city in which religious toleration and relative political liberty had been realized.
This titer of acetone-butanol-ethanol (ABE) approximates to that achieved from a starchy feedstock.
As helical piles spacing increased, the maximum upward movement is approximated to that of single piles.
The right-hand figure shows a sample for which the intended finger velocity was 0.04 m/s, which more closely approximated to that of the contactor.
We drew a conclusion that the local delay in most cases could be approximated to that for significant primary traffic which is important for further research of end-to-end delay.
The BS coverage area can be approximated to that of a circle with radius R. The users' locations can be defined using the polar coordinates as: mathcal{L}left r,thetaright)=re^{jtheta} (4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com