Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A cut in price by one may lead to an equal reduction by the others, with the result that each firm will retain approximately the same share of the market as before but at a lower profit margin.
The second and third dimensions add approximately the same share of inertia −20.85% and 16.98%, respectively.
Similar(58)
Therefore, to offer homogeneous service among terminals, the DVB-S2 frame scheduler approximately assigns the same shared-service rate regardless of terminal's propagation conditions.
And we each have the same share.
The assumption of the above algorithm is that the magnitude of impulsive noise in every block is approximately the same (or share the same distribution).
While this definition may seem somewhat arbitrary, when trying several variations (e.g., 8% loss by 20% of the stream, etc)., all pointed to approximately the same fair-share point, and visual inspection of plots has suggested that this definition is fairly reasonable.
Thus, for c = 0.5 two sequences will tolerate each other if both have approximately the same length and share half of their sequence, or if one is not longer than twice the length of the other and overlaps the second completely, and anything in between.
These regions are approximately the same size and partially share ~50%% of their sequences, as shown by the light green peaks inside the box (Fig. 5).
All twin pairs, if raised together, share approximately the same early environment.
We found an inversion symmetry through the center of the array, in the sense that each particle and its inversion counterpart share approximately the same magnetization mode behavior.
The AP found two companies exporting to the U.S. that share approximately the same coordinates as places experts have identified as internment camps, and Chinese media reports mention "training" there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com