Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Although the K m value of mutant T166A/E539K against d-glucose was also decreased, its decreased k cat (from 6.1 s‒1 to 2.9 s‒1) accounted for the approximately nearly unchanged catalytic efficiency.
The compliance with acupuncture and SSRI treatment was approximately nearly 95% in the two groups.
Of the estimated 50,000 people affected by this crisis, approximately nearly 30,000 are children, and 15,000 are under the age of five.
Jamat Zalingei IDP camp, near Geneina, West Darfur was chosen for the trial in Sudan where 200 households were identified, benefiting approximately nearly 550 women and just over 450 men.
Similar(55)
"For 2014, we anticipate revenues of approximately $300 million, nearly tripling our total in the past five years," Sussman told stock analysts in December.
Despite the lower threshold, the gamma misclassification rate in stilbene was approximately 3×10−6, nearly a factor-of-five lower than what we found with the EJ-309 liquid.
But of the 370 publicly traded American biotechnology companies, the number with less than six months cash on hand is approximately 125 — nearly double the total last year, according to the Biotechnology Industry Organization, a trade group.
Revenues generated from the illicit trafficking of Afghan opiates total approximately $61 billion—nearly 90percentt of the $68 billion global trafficking trade.
According to the popcorn industry, Americans gobble 16 billion quarts of popcorn each year, or 54 quarts per person, or approximately not nearly enough to bail us out of economic meltdown if popcorn were dollars.
A phylogenetic tree based on approximately 1500 nearly complete (>1300 bp) sequences was constructed.
The Al O ratio after the first O2 half-cycle was approximately 0.53, nearly unchanged from after the first TMA cycle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com