Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
This alleged assault occurred approximately four months earlier but was not reported at the time because the father feared reprisals.
It remains open to tourists while work is carried out, which is expected to take approximately four months.
"Lowery, who had been Stein's personal assistant for approximately four months, claimed that Stein had been verbally abusive to her," Police Commissioner Raymond W. Kelly said at a news conference yesterday at 1 Police Plaza.
O'Neill's forensic approach – having had extra time with the squad – paid off and, with their handy group position secured for the moment, he has approximately four months to plan for an encounter with Norway.
The response to IDLADS's appeal was to suspend the September "resolution" and pass the case to a "Sala Civil" within the Superior Court of Lima, although IDLADS wasn't notified until October 2013 and the "Sala Civil" is now "approximately four months late" in responding, according to Serrato.
"He is now expected to be out for approximately four months".
The primary source of data was discourse generated by students in Knowledge Forum over a school semester (approximately four months).
Similar(4)
She served approximately eight months in detention.
The process takes approximately six months.
Polyphonic-ringtone nostalgia is approximately six months away.
The new trial will last approximately two months, with a verdict expected in mid-June.
More suggestions(15)
approximately four hours
approximately four years
approximately four weeks
around four months
approximately four month
just about four months
approximately four time
order four months
some four months
roughly 4 months
about four months
roughly four months
approximately half a year
estimated four months
approximately 6 months
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com