Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Dynamic equilibrium over the entire specimen needs to be approximately achieved to relate the crack tip loading state to the far-field loading conditions, and the loading rate at the crack tip should be maintained near constant during an experiment to delineate rate effects on the values of dynamic crack initiation toughness.
Similar(59)
However, the requirement of magnitude responses has to be approximately achieved by an optimization procedure.
Second, consider the requirements of identical magnitude responses, which have to be approximately achieved by an optimization procedure.
Theme saturation was approximately achieved during the second focus group interview, and a third focus group interview was conducted to confirm the saturation.
Moreover, 31 million cubic meters saving in natural gas consumption were approximately achieved as a result of solar-heat integration.
The 70 vol% Ti-6Al-4V/56 Ti-6Al-4V/56 Ti-6Al-4V/56 density and bonding strength of 2.72g/cm3 and 2.27MPa was approximately achievol.
At this point, the highest biomass productivity is approximately achieved.
The response targets we set for fieldworkers were (approximately) achieved for LRAs, HIAs and PEs.
By considering more attributes as possible parent attributes, prediction performance will be improved because the chain rule is approximately achieved.
First, a feedback linearization control scheme is designed to approximately achieve desired tracking of the uncertain missile target system.
These algorithms provide a trade-off between a small communication overhead and almost optimal performance in terms of their grid objectives, and can be coordinated to approximately achieve some temporal objectives without the necessity of accurate load prediction, i.e. by applying a price-adjusted available power heuristic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com