Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
If you are pledging from outside the UK, you will see the approximate conversion rate to US dollars before you complete your pledge.
For an approximate conversion to the corresponding SI unit of J/(mol·K), such values should be multiplied by 4.2 J/cal.
The left hand plot shows the data in mag/arcsec2, the right hand plot shows the same data on a linear scale, using the approximate conversion
Output was converted to p.p.m. (w/v) using the approximate conversion factor of 700*EC (Bunt 1988).
As the TEM images of the QD particle-loaded vesicles are a randomly selected set, both in terms of the transverse position of the cell section and the cell identity, we can use this mean value multiplying factor to scale the QD particle count PDFs and make an approximate conversion of the section-based particle counts to a whole cell particle number.
This approximate conversion from β2 to P Y = 1| R= 0, x) gives the values shown in Table 4, where we see that β2 = −4corresponds to a 94% abstention rate in (typical) participants with missing data, which is implausibly large, and β2 = 4corresponds to less than a 0.5% abstention rate which is tantamount to assuming "missing=smoking".
Similar(53)
Using approximate conversions of milk to serum, we compared exposures in these studies.
The reaction conditions were adjusted to give an approximate 85% conversion on the wild-type sequence.
They also demonstrated that an overnight switch with an approximate 1 1 conversion ratio from ropinirole immediate release to ropinirole prolonged release was well tolerated.
But, it was interesting to note that the approximate glucan conversion was obtained for either washed SECS or whole slurry with glucan loading varying from 3 to 12% at all enzyme loadings.
Ganser syndrome is defined as the presence of approximate answers, somatic conversion symptoms, clouding of consciousness, and pseudo-hallucinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com