Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That was the approximate content, and this was not the first or the second occasion -- there are many such notes and items in the press and on television and so on.
The single impurity was identified as epi clau with an approximate content of 0.3%.
miRNAs belong to a class of small, noncoding RNAs with an approximate content of 19 23 nucleotides.
Similar(57)
Further, it is trivial that Swampman has narrow content if "narrow content" is defined as whatever most closely approximates content that nonetheless supervenes on just the narrow physical states of an individual at a time and "from the skin in".
The retail price was 8 Euros (about $10.60) for a kilogram of hydrogen, which has the approximate energy content of one gallon of gasoline.
Consumers, it's true, could soon cobble together an alternative to MVPD service that might approximate existing content options and viewing flexibility.
So you're really trying to hit a number of things that mimic or approximate good content in your SEO quest.
Its mass and radius, combined with an approximate iron content (metallicity) of 0 and effective temperature of 5680 K, makes the star very similar to the Sun, though slightly more diffuse and slightly cooler.
The approximate average content of iron was 3500 ppm (0.35%) and that of sulfur was 470 ppm.
Fermentations were stopped once apparent attenuation of the all-malt wort had reached 80%% or the apparent attenuation of the semi-synthetic wort had reached 95%% (approximate alcohol content of 6.7 %), and the beer was collected in sterile flasks.
Fresh RJ, with an approximate moisture content of 67%, was obtained from Apis mellifera L. that had collected nectar and pollen primarily from Brassica campestris L (Brassicaceae) in the Yangtze Valley of the People's Republic of China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com