Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
The samples were prepared by drop-casting 10 μL of a 0.001 wt % CNC suspension onto a freshly cleaved mica surface with an approximate area of 2 cm, and air-dried for approximately 30 min. Prior to the drop casting, the CNC suspensions were ultrasonicated for 5 min to reduce the number of aggregates.
The approximate area of the town is one sq km housing 3,424 people.
In the training session, one participant (leader) randomly moved his finger (in the approximate area of 20×20 cm square) and the other (follower) followed.
The Zambezi River is about 2,200 miles in length and occupies a basin with an approximate area of 463,000 square miles.
Session 3: One participant (leader, who was randomly selected from the naïve participant pair) was instructed to randomly move his finger (in the approximate area of 20×20 cm square) and the other (follower) was instructed to follow.
The echo of a chirp of ultrasonic energy from an object contains information about the geometry of that object: the relative depth of its surfaces and the approximate area of those surfaces.
Similar(27)
The European fronts [cartographic material] : approximate areas of present occupation -- week ending 15 May.
In comparison, the approximate areas of other set locations of housing include Makkah, at 850 (urban) to 1200 square kilometers (metro); Arafat, 10.4 square kilometers and Medina 589 square kilometers in area [ 1].
This downloadable data is the approximate area in these sections of the City where new development are required to comply to the rules and regulations of Lower Density Growth Management Area.
The white contours show the approximate coverage area of the SMA Legacy Survey of the CMZ.
A typical case study evaluation is carried out to estimate the approximate surface area of carbon steel required to be exposed in the real system application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com