Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "approx with" is not correct in standard written English
It is unclear and lacks proper context, making it difficult to determine its intended meaning. Example: "The measurements were approx with a margin of error."
Similar(60)
(approx)., with a total reserve of 390 million ton.
Now we consider an example of Pc3 waves recorded on the nightside along the MM100 profile (MLT (approx 1.5)) with no clear correspondence in morning Pc3 waves at the MM185 profile (MLT (approx 6.5)) and MM210 (MLT (approx 09)).
All organic sheep farmers registered with KRAV, (approx. 200), with a minimum of 20 ewes, were invited to participate in this three-year study.
OK... [all subsequent currency conversions approx] Iran, with the highest fuel price, charges 102 Naira [41p] per litre.
OK... [all subsequent currency conversions approx] Iran, with the highest fuel price, charges 102 Naira [63 cents] per liter.
Higher rates were obtained in Belgium with approx. 60%, in Hungary with 65%, in Spain with 70% and Portugal with 75% (Beullens, Matsuo, Loosveldt, & Vandenplas, 2014).
Each sample was homogenized thoroughly on a vortexer in 50 ml preparation tubes (with sealing cap) with approx. 15 ml of the zinc chloride/sodium chloride solution.
Proteins were eluted with 0.2 M acetic acid pH3.4 and immediately neutralized with approx. 0.3 volumes 1 M Tris base, stabilized with 1x phosphatase inhibitor cocktail and lyophilized.
At the completion of the intervention phase two focus groups will be conducted with health professionals and interviews (approx. 20) with family carers from the intervention sites will be undertaken to explore the perceived impacts and benefits of the SFMs.
Smaller sized SCPs (<0.1 μm) formed clusters with branched and looped shapes with approx. 3.3 mean and 1.27 fractal dimensions.
This dataset is captured with an AXIS Q1922 LWIR sensor with approx. 25 fps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com