Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
With the judiciary approving over 90% of petitions, the practice of child marriage in Morocco is effectively upheldf.
Similar(55)
The latest example of this hypocrisy is the Food and Drug Administration's delay in approving over-the-counter status for the morning-after contraceptive pill.
The last one, in 1972, created a new system for approving over-the-counter drugs that enabled more than 600 drugs to switch from prescription to nonprescription status.
PAGE A15 F.D.A. Officer Quits in Protest The director of the Food and Drug Administration's office of women's health resigned to protest the agency's decision to further delay approving over-the-counter sales of the morning-after pill, calling it the result of "abortion politics".
The group's organizers include John H. Gibbons and Neal Lane, who were science advisers in the Clinton administration, the Nobel laureates Peter Agre and Alfred Gilman, and Susan F. Wood, who resigned from the Food and Drug Administration last year to protest the agency's delay in approving over-the-counter sales of the so-called Plan B emergency contraception.
I asked Ms. Kupec if the FDA planned on approving over-the-counter chewable heroin, or perhaps cocaine in a flavor straw.
Logistic regression identified that participants who prescribed EC had an Odds of 3.7 of approving over-the-counter EC after adjusting for age and speciality.
The F.C.C. denied that it hadn't done a big spectrum auction in five years and said it had approved over 300 commercial mobile transaction applications in the last two years.
In 2006, it approved over-the-counter use with age restrictions.
In 2012 Pfizer acquired the exclusive global rights to market Astra's acid reflux medicine Nexium for approved over-the-counter sales.
For instance, when the F.D.A. approved over-the-counter pediatric cold and cough remedies decades ago, its standards were far lower than they are today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com