Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The approval of crizotinib reflects the desire and willingness of the China SFDA to take an evidence-based, yet flexible approach in reviewing and approving much needed, innovative drugs that will satisfy unmet medical needs in China.
Similar(59)
A few well-chosen words, or even miraculously some deeds, such as approving much-delayed tax reforms, might avert a disaster.* "Is Brazil Next?", by John Williamson.
Re "Terror Adds to Safety Issues Awaiting New F.D.A. Chief" (Five Questions, Sept. 29), an interview with Dr. Raymond Woosley, a pharmacologist known for his research into the safe use of medicine: I hope that Dr. Mark B. McClellan, President Bush's nominee to lead the Food and Drug Administration, will streamline approval processes so that needed vaccines can be approved much faster.
Mrs. Reagan approved much of the content, library officials said.
Congress has not yet approved much of that money, so it might not materialise.
Only low-level exchanges have been approved, much to China's chagrin.Higher-level contact could help to allay Chinese misgivings.
In the mid-1990s, the F.D.A. approved much larger numbers of new drugs only to find that some had to be withdrawn from the market for safety reasons.
But with parliaments in recess and European leaders on holiday, the overhaul of the fund is unlikely to be approved much before the end of September.
They expressed a hope that the full House would approve much stiffer increases when the measure comes to the floor, possibly before the summer recess.
In 1993, his first year in office, Mr. Clinton proposed a big expansion of the food stamp program, and Congress approved much of his proposal.
(Readers of my earlier posts may recall that this is the same person who has to approve much of the secret surveillance carried out by the Counter-Terrorism Police, or TEK).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com