Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Government officials said this week that they had approved visas for all Global Exchange observers except Mr. Lewis.
Officials have quickly approved visas for tourists travelling with his company, and two maiden trips starting this month soon filled up.
Mr. McAuliffe helped arrange a meeting in 2011 with homeland security officials, and the department eventually approved visas for more than 50 green cards for foreigners who made investments totaling $25 million, according to government records.
Immigration data requested by Nature from the UK Home Office under the Freedom of Information Act show that the United Kingdom approved visas for about 20,000 academic researchers and non-academic PhD-level research professionals from outside the EU in the 2016 17 academic year (see 'Researcher mobility after Brexit').
The immigration department approved visas for all but seven musicians, suspecting them of communist activities.
The university agreed to sponsor a visit, and Iranian authorities approved visas for the three Americans.
The pace of conducting the required background checks and approving visas for the Iraqi translators is said to be improving.
The Hopkinses are now anxiously waiting for the Embassy to approve visas for the four Congolese girls, whose adoptions have been approved by the Congolese government.
To get more of its spies into Pakistan, the C.I.A. had exploited the arcane rules in place for approving visas for Americans.
Prime Minister Nuri Kamal al-Maliki's office -- and sometimes even the prime minister himself -- now must approve visas for all Americans, resulting in lengthy delays.
Because of the time he is expected to spend here, Mr. Gonzalez also pleaded for the United States to approve visas for several other Cubans, including classmates of Elian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com