Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "approved conversion" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where a change or transformation has been officially sanctioned or accepted, often in business or technical settings.
Example: "The approved conversion of the old software system to the new platform will take place next month."
Alternatives: "authorized transformation" or "sanctioned change".
Exact(4)
In the decade of the 1980's, the state attorney general approved conversion plans for 3,883 buildings in New York City, with 321,858 apartments.
You need an accredited postgraduate qualification and entry to those courses requires a British Psychological Society-accredited degree in psychology or an approved conversion course.
The state Coastal Commission has unanimously approved conversion of two Main Street buildings into a Hennessey's Tavern restaurant.
Prior to the implementation of the program, pharmacists were educated on the approved conversion service through in-house presentations.
Similar(56)
Last week, Templeton Asset Management asked shareholders to approve conversion into an open-end fund at a shareholder's meeting in March.
Amid the outcry, the Internal Revenue Service, which as part of the Treasury Department regulates corporate pension plans, stopped approving conversions while it studied the legal issues.
Only two of these were among the schools approved for conversion by the DfE today.
In September, a Brazilian judge approved gay "conversion therapy", a week after an exhibition of gay art was cancelled.
The attorney general recently approved the conversion, so the apartments have been on the market for three weeks.
Also, the Regents approved the conversion of one New York City public school to charter status and approved one charter school to open in the fall of 2001 in Schenectady.
Indiana regulators have approved the conversion of Anthem Inc., one of the largest Blue Cross and Blue Shield insurers, to a publicly traded company from a mutual insurance company owned by policyholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com