Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "approve the contribution" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the acceptance or endorsement of a donation, input, or effort made by someone towards a project or cause.
Example: "The committee will meet next week to approve the contribution from the local charity."
Alternatives: "authorize the donation" or "endorse the input".
Exact(1)
Ethics committees or institutional review boards of each Disease Register would still need to approve the contribution of data to a cross-register linkage study.
Similar(59)
Most businesses have shut down; some embassies have told their citizens to leave.Ugandan MPs approved the contribution of 1,500 troops as part of an African Union peacekeeping force in Somalia.
All authors read the manuscript, and approved the contributions.
In response to the report, Governor Pat Quinn, who has yet to approve the bill, denied that campaign contributions from gaming entities will influence his still-awaited decision, according to an AP report.
The only way to preserve Empire's contribution to the uninsured is to approve the conversion.
It is unlikely that the German Parliament would have approved the country's contributions to euro zone bailouts if the rescue plans had not had the I.M.F.'s stamp of approval.
All co-authors and contributors have approved the acknowledgement of their contributions.
Revised and finalized the manuscript, and approved the acknowledgement of their contributions (KMM, SD, GB, AB, JPC, JH, LL, MST, KAA, GDCB, LT).
SANTA FE, N.M. (AP) — The New Mexico Legislature on Saturday approved the first limits on campaign contributions to statewide elected officials and lawmakers.
Made substantial intellectual contributions and approved the manuscript: all authors.
All authors read, made contributions and approved the final manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com