Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I share the president's concern as well as his support for advance appropriations as a way to provide uninterrupted care".
Similar(59)
Levine and Prince disappear into their appropriations as completely as gifted actors disappear into their roles.
By appropriating the artwork of modern appropriators, Ravn accelerates the conversation around appropriation as a medium.
Amandla wrote a piece, made a video, and has spoken very often about cultural appropriation, as well as the way that it affects black women.
It may not be fair to blame Wagner for his appropriation as a cornerstone of Nazi culture.
The linguist Jane H Hill defines language appropriation as "a type of complex cultural borrowing that involves a dominant group's 'theft' of aspects of a target group's language".
And Mr. Shields, so firmly in the camp that sees appropriation as just another kind of collaboration, laments that expressive writing has lagged behind the other arts in using appropriation as a tool, especially in an age when the most vital artists are those "breaking larger and larger chunks of 'reality' into their works".
Anyone proposing to use "cultural appropriation" as a taboo for writers is taking action against Kim, Salammbô, The Grass Is Singing, A Bend in the River, The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman.
The Town Council may vote on the appropriation as early as December.
He then widens his scope, showing how Evans is a precedent not only for such great photographers as Robert Frank, Lee Friedlander and Diane Arbus, but also for Pop Art and photo appropriation, as well as for the sculpture of Robert Gober and the architecture of Robert Venturi.
Douthat and other Daniel's defenders accuse Daniels' critics of mischaracterizing the six-month supplemental appropriation as a request to fund the entire war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com