Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appropriation problems" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing issues related to the appropriation of resources, culture, or ideas, often in discussions about ethics or social justice.
Example: "The appropriation problems surrounding the use of indigenous symbols in fashion have sparked significant debate."
Alternatives: "issues of appropriation" or "challenges of appropriation".
Exact(4)
Micro analysis and manager survey findings on appropriation problems.
It should be noted, however, that some statistical appropriation problems hinder an exact assessment.
The analysis of the data from manager surveys suggests that Kosovan entrepreneurs perceive appropriation problems as the largest barrier.
For instance, the World Bank publishes six indicators of institutional quality that map into the appropriation problems.
Similar(56)
But the way the Republicans have dealt with its funding represents more than appropriations problems.
Meanwhile, down the road a bit in the Springs section of East Hampton, also at 5 p.m., another discussion, "The (Un)Real Thing: Fakes, Replicas, Appropriations and the Problems of Authentication," takes place at the Pollock-Krasner House on Fireplace Road (631) 324-4929.
The problems with appropriation are not only linked with government failures, but also with market failures such as information externalities (self-discovery) and coordination externalities.
While IHL prohibits forced displacement, pillage, and illegal appropriation, a number of problems arise when we try to implement these laws in practice.
"Where I live and grew up, cultural appropriation is not a problem and an issue," she explains.
A major problem with cultural appropriation is that it doesn't provide appropriators with a full spectrum of experiences in relation to the culture that they are borrowing from.
Marx (1927) described the problems of value appropriation of labor by owners of enterprise and alienation of man from his life and culture due to over mechanization and industrialization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com