Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Short ribs were appropriately tender and luscious, and the salmon well cooked.
The calamari was appropriately tender; the arugula was fresh, the dressing a little sweet, the cheese tasty.
Appropriately tender, the squid was served on one of the ubiquitous heaps of vegetables and sprinkled with rice powder; the spicy sauce tasted of lemon, lime, lemongrass and chile paste.
Both the beef brisket melt and Das Kraut — a Reuben, with pork standing in for beef — feature meats from the restaurant's main course offerings: faintly smoky barbecue-style brisket for the former; roast pork shoulder, appropriately tender, for the latter.
Other satisfying openers were the crisp, tender and appropriately spicy calamari arrabbiata; the soul-satisfying pasta fagioli (a big hit on a wintry night), and a huge plate of bruschetta (three split, toasted rolls topped with chopped tomatoes and onions).
The attenuated blade is ill suited for butter-dish dives but appropriately formal for Nounouh's tender lobster tail, swimming in sweet beurre blanc.
This dish, served by descendants of the Confucius family in celebrations and longevity banquets, contained ingredients that were "all precious food, delicacies from land and sea, fresh, tender, and crisp, appropriately sweet and salty".
Appropriately named "little meats", carnitas are tender shredded bits of pork, from all parts of the pig, eaten as tacos.
The adjusted arrangement worked best in a tender, practically Mozartean adagio and in an appropriately childlike finale that featured a fresh-voiced performance by Serena Benedetti, an appealing soprano.
From a tender age children run around in this theater of knowledge, appropriately guided and following correct itineraries, so that they learn joyously, as if playing a game, without effort or pain.
* Dress appropriately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com