Sentence examples for appropriately hot from inspiring English sources

Exact(9)

AMENITIES The mosaic-tiled hammam was appropriately hot and contained long chairs to stretch out on.

Claire Price is appropriately hot and cold by turns as her conscience-stricken handmaiden and rival.

Noodles, as a bed for juicy seared salmon with mild wasabi, came appropriately hot in this fine dish.

Another stir-fried rice noodle dish, guey theow pahd kee mao (starred on the menu), was appropriately hot and permeated with the flavor of Thai basil.

Whether ordered as an appetizer or as part of a dinner, tempura brought shrimp and vegetables deep-fried in clean oil, appropriately hot enough to turn excellent batter into fragile, airy crispness.

Unfortunately, when the batches are done, too often we are left with one that is stone cold, two in different stages of warmth and a fourth that is appropriately hot.

Show more...

Similar(50)

By contrast, 98% of those using regular detergent-based cleaners appropriately used hot water.

Context-dependent meanings are the bane of translation engines, but Meedan translated it appropriately as "hotbed".

The Songkran water festival occurs in mid April each year (appropriately the hottest month typically) and the Loi Krathong candle festival, which is based on the lunar calendar, is usually in the fall (Nov. 25th in 2015).

As a result, with an appropriately sized tankless hot water system, there will be a virtually endless supply of heated water.

So it's not really a surprise that she looks so natural (and seriously beautiful, we might add) in this steamy cover story, appropriately titled "Wet Hot Summer," for online magazine Violet Grey.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: