Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But as a meme reuploaded, recontextualised in tweets and videos, cut up and slowed down and appropriated throughout the internet it becomes, somehow, even more Ono: an unfinished work that anyone with a tiny bit of creativity and an internet connection can contribute to.
Similar(59)
How have female roles and voices been appropriated by men throughout much of the history of Chinese theatre?
The army had appropriated public buses throughout the region, and men wearing green fatigues peered out the windows at the homeless in the street.
Together, Scott's and Whately's essays provided the foundation for serious criticism of Jane Austen: their insights were appropriated by critics throughout the 19th century.
We interrogate the process of appropriating musics throughout the world by making the power structures that shape privileges and exclusions audible.
Identity is therefore dynamic, deriving from a certain cultural heritage but appropriated and recomposed by actors throughout the process.
However, the sheer geographical size and cultural diversity of regions such as the Western Pacific suggests that no single approach may be appropriate throughout the entire region.
The advisors also provide guidance to the student regarding involvement in research and teaching assistantships and other matters as appropriate throughout the first year.
Wand: We use AI to enhance our customer's experience from their very first interaction with Hippo and use these insights, where appropriate, throughout the duration of our relationship with clients.
Enacting what has been learned from research, as appropriate, throughout the lifeworld is regarded as a central part of authentic inquiry, especially in relation to catalytic and tactical authenticity criteria.
P values are quoted where appropriate throughout the text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com