Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
I didn't have to learn how to draw or design, I pretended I was David — I appropriated him, drawing and all".
The would-be revolutionaries appropriated him as a hero, imagining that his crime represented the supreme act of defiance against the state.
I didn't have to learn how to draw or design, I pretended I was David—I appropriated him, drawing and all".
I have come to believe that enjoying Wagner does not imply approval of Wagner's anti-Semitism, or the skewed beliefs of those who appropriated him posthumously for their agendas.
He professes to reclaim him from those who have altruistically appropriated him, locates his 'lost years' in Lancashire as a tutor in a Catholic household, suggests that the marriage to Anne Hathaway was shotgun and warns against over-zealous autobiographical reading of the plays, while blithely proceeding to do just that.
First revered by nomadic Mongolians as a brilliant military leader who unified warring tribes to found the world's largest empire, the man who was born Temujin but later became known as Genghis Khan, or universal ruler, was mythologized as a shaman before Buddhist monks appropriated him as an incarnation of a deity descended from a line of Indian and Tibetan kings.
Similar(54)
Or was she appropriating him for her own ends in an act of empowerment?
But Confucius' reputation was so great that even the Zhuangzi appropriates him to give voice to Daoist teachings.
Nor did Burke bequeath a straightforward legacy to any political party or to any ideological brand of thought, though plenty have tried to appropriate him wholly or partly.
Over the years as the poetry of Bulleh Shah captured the imagination of the people, and the city slowly grew to gather around his shrine, the ruling classes too started appropriating him as the saint of Kasur.
Therefore, the selection of an appropriate HIM is important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com