Sentence examples for appropriate version of from inspiring English sources

Exact(31)

FIFA executives agree to publish a "legally appropriate version" of the report.

Fifa executives agree to publish a "legally appropriate version"  of the report, but this has  yet to happen.

What a relief, though, to have the twisting, accelerating course of jealousy explode not into self-flagellation and murder but into an inexplicable yet oddly appropriate version of the cancan.

Next, we show how to deduce an appropriate version of Theorem 1.1 from Theorem 3.1.

As such, the appropriate version of Fig. 7 can be seen below.

The aim of this study was to produce an appropriate version of this questionnaire for use in Spain.

Show more...

Similar(29)

To assess this, the authors used culturally appropriate versions of diagnostic interviews and observational instruments.

These models are designed to estimate the savings that could be made by restricting each trial to people with appropriate versions of the enzymes.

In our theorem, we replace pairwise independence with appropriate versions of (1.3) or (1.1).

Later, appropriate versions of this method were developed for handling more general types of nonlinear boundary value problems for ordinary and functional-differential equations.

When looking up molfiles behind registry identifiers reported in Table 4 please make sure you use the appropriate versions of data for each data source, e.g., for ChEMBL you would need version 17 downloadable at: ftp://ftp.ebi.ac.uk/pub/databases/chembl/ChEMBLdb/releases/chembl_17/chembl_17.sdf.gz.ac.uk/pub/databases/chembl/ChEMBLdb/releases/chembl_17/chembl_17.sdf.gz

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: