Your English writing platform
Free sign upExact(6)
These may be trifling, but Overy's British title is more memorable and more appropriate to the content than the American one.
Increasingly, over the course of the late 19th and early 20th centuries, advertising agencies, book publishers, and magazines hired art directors who organized all visual elements of the communication and brought them into a harmonious whole, creating an expression appropriate to the content.
Title and Abstract: The title and abstract are appropriate to the content of the article.
Eye contact and body language may not be appropriate to the content of the encounter.
Regards, Mini Zhang, MD The title of the article is appropriate to the content of the article.
Include decorative color elements or sketches as appropriate to the content and photos.
Similar(54)
PCR cycling modifications, and adherence to a strict wash protocol and wash solutions appropriate to the %GC content of the probe set, have reduced copy number measurement error and improved the reliability and reproducibility of the assay.
We believe it is most appropriate to maintain the contents of the "GC" column (now labeled "GC_trans") as Y/N at all sites for completeness, but with the provided R script, it will be apparent that only columns with a "rate_count" of 1 or 0 (the latter are events not counted in the per bp rate) are used to calculate GC bias.
4.08.829 3.77.844 3) The content is appropriate to the learners' knowledge, skills and abilities.
Comments ……………………………………………………………….. □ The content is appropriate to the students' knowledge, experience, language, ethnicity, race, culture, religion age, gender or other circumstances.
The translation and editing would be conducted by an agency licensed by the government, checking to make sure the content is "appropriate to the people's healthy needs and does not violate Vietnamese press law".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com