Sentence examples for appropriate to only from inspiring English sources

The phrase "appropriate to only" is not correct in standard written English.
It seems to be an awkward construction and may confuse readers.
Example: "This method is appropriate to only a select group of individuals."
Alternatives: "suitable for only" or "limited to only".

Exact(5)

While other strategies have resulted in linear chains at the nanoscale [7], [8], [9], [10], [11], they are either appropriate to only one type of material (e.g. iron oxide) or do not control the size very precisely.

It might be more appropriate to only use mtDNA data.

It was not appropriate to only use CFA, as the structure of the HADS in musculoskeletal patients had not been previously established using exploratory approaches.

For example, it may be appropriate to only implement a "dual-pathway" strategy in patients at high risk of a recurrent event and at low risk of bleeding, identified using risk scores such as GRACE and CRUSADE [ 2].

Most teachers would want you to introduce yourself by first and last name, but some, who operate in a more casual environment, would say that it's appropriate to only use your first name.

Similar(55)

I felt it appropriate to invite only friends/family who I had remained in contact with.

Many said it would be more appropriate to look only at those deaths that were avoidable through timely and effective healthcare, such as some cancers and diabetes.

But if it is good questioners we want, is it appropriate to put only members of the same club on the board?

For some of the analyses, it was appropriate to analyze only subsamples instead of the full sample.

In many other circumstances, it would be appropriate to analyse only one diagnosis.

However, the signal-to-noise level in the data suggests that it is not appropriate to consider only a single, unique fit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: