Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "appropriate to identify" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the suitability or relevance of identifying something in a particular context.
Example: "In this study, it is appropriate to identify the key factors that influence consumer behavior."
Alternatives: "suitable to recognize" or "fitting to determine".
Exact(60)
Why or why not? -Is it ever appropriate to identify a modern political figure with Hitler?
It would have been appropriate to identify lessons to be learned from what happened with this group as well".
This technique is particularly appropriate to identify acceleration or deceleration of structures in halo CMEs.
Given the simple three-component system, normative calculations (Leinen 1987) were appropriate to identify the sources to the bulk sediment.
As shown in the previous section, it seems appropriate to identify community groups to represent marginalized populations in the borough.
When operating the KK sensor under HAAKE software RheoWin, it is appropriate to identify it with a PP-type sensor.
Figure 2 (top) shows the results obtained using f b = 1 and f c = 1, it is seen that these parameters are not appropriate to identify the frequencies.
In conclusion, it is appropriate to identify the mechanisms through which the integration of concepts from one culture to another occurs.
These models are appropriate to identify habitat requirements of a species (Valavanis et al. [2008]) and relate that with a larger landscape dataset.
MRI is more appropriate to identify the presence of bone oedema as well as identify and quantify infiltration, extraosseous masses and soft tissue changes.
The presented design plans are appropriate to identify the dynamics of combustion engines and are evaluated by simulation and practical examples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com