Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To do so, the company has taken to Kickstarter, launching an initiative to raise $90,000 -- an appropriate sum for to mark the occasion.
We use the percentages of these (relative to their appropriate sum) for ease of presentation in some cases.
Similar(58)
Maybe I'm stupid, not understanding how eliminating financing for two unneeded bridges and then appropriating the identical sum for unspecified projects (the same bridges, if Alaskans so choose) can be regarded as "dedication to lower spending".
For decades, Congress has adopted a hands-off and pusillanimous approach to the N.S.A., appropriating vast sums for its operations — its budget remains classified, but it's reportedly about ten billion dollars a year — and not examining too closely how this money was spent.
One sum for each.
Dim sum for two, 20 ringgit.
"A flat sum for the night".
If the sums appropriated for any fiscal year for grants under section 1807 of this title are not sufficient to pay in full the total amount of the grants determined pursuant to subsection (a)(1)(A), the amount which applicants described in such subsection are eligible to receive under section 1807 of this title for such fiscal year shall be ratably reduced.
Cumulative pollutant exposures over biologically relevant time frames, along with daily average, minimum, and maximum levels of temperature averaged over the same three time periods, were calculated for each donor by summing the appropriate measures for their grid location.
In sum, a developmentally appropriate CBT for adolescents will account for the young person's developmental context, their needs, and their capacities.
An overall CPQ11-14 and CPQ8-10 score was computed by summing the appropriate item scores for each measure, with a higher score indicating poorer OHRQoL.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com